Farándula

Cumbre de las Américas: Shakira y su “libertad de ublime”

Una verdadera lluvia de criticas a través de las redes sociales provocó la cantante colombiana, Shakira, quien interpretó el pasado sábado el Himno Nacional, y que a causa de su acento ‘español’ no dijo la libertad sublime, sino “la libertad de ublime”. Internautas y twiteros arremetieron contra la barranquillera, y hay quienes afirman que la artista ‘ya no es colombiana’.

En medio de las fuertes críticas que la cita diplomática despertó a causa de lograse los objetivos políticos esperados, la falla que más han notado los colombianos fue la falta de vocalización de la barranquillera, quien en lugar de surcos decía surco, y en vez de “la libertad sublime”, como dice la primera estrofa, se inventó “la libertad de ublime”.

Lo que es más curioso es que en el video del canal oficial de Shakira en YouTube pretendieron cubrir la equivocación, editando el audio.

Los comentarios están cerrados.